仍以芮成钢为例,他可以在一个节目里全用英语主持,在另一个节目里全用汉语主持,人们通常说"他可以双语播音主持",这只是指一种双语播音。主持能力,并不是进行双语播音主持创作。
换言之,如果双语"分别"驾驭节目进行"单语播音主持",播音员主持人这种"隐性的双语能力",即双语听、读、写、译的能力,可以通过外语教学、语言习得、或者长期生活在双语区自然获得。
但如果双语"共同"驾驭一个节目,播音员主持人一会儿用英语,一会儿用汉语,双语不停地转换表达,就进入了"显性的双语能力"层面,那么播音员主持人双语表达如何共同驾驭一个完美的节目,双语如何优化传播效果?双语驾驶节目的能力却不是只通过外语教学就可以培养出的。
双语播音主持艺术的教学训练和理论的落点远不止于"双语能力"上。