1,中国观众兴趣点的把握
迈克.华莱士曾两次到北京,采访过邓小平、江泽民。在外国记者中,只有华莱士一人采访过中国两代领导人,也就是说,只有他如此近距离地\国两位领导人对过话。作为一个以华人为目标观众的双语节目,主持人应该增添一些背景,介绍一下华莱士的中国采访之行,则更有本土化效果,更合中国观众的兴趣点。当然这一点是就节目创作群体而言,不是主持人就能完全改变的。
2.故事性与深刻性
多种节目元素使得人物传记比人物专访的信息量更大,故事性更强。而节目的信息量和深刻性不应成为一对矛盾。
迈克.华莱士的事业这根主线叙述清晰,一波三折,几乎涵盖一生,纪录片的故事性有了,但表现这个人物思想的真实与深刻的分量太轻,以致于叙述的深刻性不够。比如,在他的事业最大变化上忽视了一个环节:华莱士人生变化随之而来的采访风格的变化和采访风格的探究上。片中只见迈克工作的现场同期声和画面的快速组接,工作状态的真实再现的确不错,让事实说话,极具感官冲击效果。但遗憾的是,对迈克.华莱士本人的采访没有很好地利用起来,只停留在他对自己某些生活情景(如爱子彼得之死)的证实和补充而已,却不见华莱士个人60年新闻观自述,对自己一波三折的人生的感言也很少,这一切都以第三者的解说配音代替,让人看了还"不解渴".其实,华莱士本人的语言魅力,足以精彩得成为一大看点。
整个节目与主持还是成功的,尤其在叙述语言上,主持和解说的修辞风格值得借鉴。