随着国内经济的发展以及社会的全面发展,文化交流显得愈加重要,面对世界的文化交流融合,各种传统问题的碰撞,是的相互理解变得毋庸置疑。如今传媒时代给我们带了诸多方便,电视荧幕给受众提供了一个方便的了解各种知识的平台,而相对于中西文化的交流和差异,双语播音肩负着重大责任。中央电视台纪录频道(CCTV-9纪录频道)是中央电视台旗下以播出各类纪录片为主,中英双语、全球覆盖的24小时全天候排播免费专业的纪录片频道。对外多角度的呈现反映我们国家的传统生活以及现在的多方变化,展现我们真实的生活。CCTV-9是中国第一个全球覆盖的中英文双语频道。中央电视台频道中早期的《希望英语杂志》受到很多人的喜爱,到后来《希望英语》栏目的反响一直不错。
2007年,中央电视台经济频道特别节目《两会接力站》,第一次运用双语
主持的方式,全面报道 “两会”,体现出策划者开放的国际眼光,大大增加了“两会”报道的信息量和透明度。
2、晚会类
晚会类双语
播音主持多见于大型国际文,艺晚会和
音乐节目 。 如中央电视台元旦双语晚会 、中秋双语晚会 。
3、音乐类
如中央国际
广播电台的《欢乐调频 》等音乐节目,在轻松欢快的双语语境中,听众可以听歌、听新闻,还可以听主持人说着不一样的
语言聊天。双语音乐节目的
播音主持要求一定的
文学功底、音乐素养,尤其是对中西文化和音乐的理解力和鉴赏力,既能与西方音乐和文化靠近,又能与中国
音乐作品的意境和谐交流,给受众以容易接受的审美品位。
在我国 ,双语节目以及双语播音主持最初是从教学节目开始的 ,传授知识是它的主要功能 。 教学类双语播音主持一般是以主持人兼任语言教师 ,如 《轻松快乐学英语 》,中央电视台英语频道的 《大山教英语 》等节目 。 由于主持人发音纯正 、语言流畅 ,兼任教学的主持形式轻松自然而受到观众好评。
5、旅游类
最初的双语播音旅游节目只是简单的风景
视频,添加上翻译字幕的解说词,形式策划单调乏味,受众接受度不高。经过逐步探索,现在的节目有了很大改变,主持人实地旅游进行解说,形式新颖,并且给受众一种身临其境的感觉,成为真正的集休闲
娱乐为一体的双语节目。