2006年,"凤凰卫视十周年台庆晚会--凤凰因你而美丽"由许戈辉、胡一虎、陈晓楠等主持人接力主持,我们选取一些较精彩的片段加以鉴赏。
许戈辉:各位朋友,大家好!我是许戈辉。今天晚上我们举办这台晚会的场地是香港亚洲国际博览馆,它就在香港机场的旁边,按照香港的流行的说法,这个地方风水好。为什么这么说呢?因为它是梦想起飞的地方,也是每天都在实现着梦想起飞的地方。所以,今天晚上十年成就凤凰大奖的第一个奖项,我们就要颁发给一位伴随着凤凰飞翔的朋友。说到这里我想起一个人,由这一位朋友来颁发这个奖项再合适不过。他是一位传媒人,他的传媒梦想起。源于遥远的澳大利亚,他从一个小报童做起,做到了媒体的高层主管,成为了新闻集团卫星电视的CEO.在凤凰卫视孕育的日子里,他曾在一年当中就数十次地穿梭于北京和香港之间,用他超乎寻常的想象力和创造力和我们一起孕育了凤凰的诞生,可以说他是凤凰卫视最主要的创办人之一。今天我们就邀请他来颁发这第一个奖项。好,女士们、先生们,让我们一起欢迎刚刚从澳大利亚远道赶来的前卫星电视CEO戴格里先生。Now,Ladies and Gentleman,Mr.'Cary. David former CEO of Star TV![央语重复一遍,提醒并邀请戴格里先生入场
许戈辉:Hil Gary, how nice to see you again! (译文:您好,非常高兴再见到您。)
:And me too.lt' s wonderful to be here.(译文:我也很高兴见剑你,很高兴米钊这里。)
许戈辉: Yeah, how time flies! It' s been ten years and as one of the main founders of Phoenix, how do you feel like this moment? (译文 :时间过得真快,已经十年了。作为凤凰卫视其中一位创办人,我们特别想知道您的感受。
'
许戈辉:Gary说凤凰卫视的这样一项工作是朋友之间的信任和勇气才造就的。[主持人口译,用汉语提炼出主要意思
许戈辉:而且这种沟通是跨越了文化语言。[主持人继续口译
许戈辉:对于Gary来说,凤凰卫视的打造是个人的传媒生涯中一项至关重要的大事,因为凤凰卫视不仅仅是传媒界的一个创举,更是对于中华?文化、对于全球华人的一个巨大贡献。[主持人口译,继续用汉语提炼嘉宾的讲话
:我是凤凰人。谢谢!
许戈辉: Thank you, Gary. You ' re always a best friend of Pheonixl Now you' re going to give away the first of the award.Now let'
要为我们颁发出这第一个奖项,那么这位朋友是谁呢? [立即转用汉语再重复一次,主持人兼顾外国嘉宾和场内外的中国观众双语交替表达同一个意思。]可以说,从飞跃黄河开始,凤凰卫视几乎-飞跃了整个地球,那么这位朋友一直伴随着凤凰飞翔。千禧之旅的时候,我们凤凰卫视只有三岁,那个时候他就来给我们唱歌打气。到资讯台成立,他又过来助威加油。现在凤凰卫视已经十岁了,他仍在关注着我们。可以说他不仅仅是凤凰的好朋友,更是全球华人的骄傲,让我们一起来看一看他到底是谁。
许戈辉热情洋溢地从现场的时空情境人手、开场白非常切合晚会此时此景,而且在开场时、在观众给予掌声时,体态语端庄大气,注意与现场的交流,语言极具亲和力。由于凤凰的世界性使它拥有许多外国朋友,双语的运用是为了适应与嘉宾交流的需要,主持人使用双语就像说自己的母语一样自然,通俗又雅致,应变灵活--或翻译、或补充、或引发,传达信息与情感。
紧接着,第二个"十年成就凤凰大奖"颁发给为促进两岸交流作出贡献的台湾国民党名誉主席连战先生,上台领奖的嘉宾是连战夫人,但主持人胡一虎请出颁奖嘉宾余秋雨的方式很特别: