在媒介传播全球化下,双语播音作为一种新兴的传播形式,对于汉语媒体融入国际媒体起着至关重要的作用。我国媒体由于受语言上的限制,使得其他国家很难从我国的媒体中获取信息,非常不利于我国媒体的发展。双语播音的出现正好能够弥补这一缺陷,通过英语的广泛通用性这一优势来传播我国的文化,使来自我国的媒体信息更具有传播价值。本文通过分析我国双语播音的发展现状来看双语播音人才培养的紧迫性。
一、我国双语播音的发展现状
“双语
播音主持艺术”是播音发展多元化的一个新方向,由最近几年开始兴起。它的出现在很多方面都消除了在
主持过程中过程中因文化背景的不同造成的一系列差异。在全球化的语境下,播音员及
主持人的
交流对象并不再局限于传统上的受众概念,其结构更复杂,覆盖面也变得更广。在当今不断发展着的全球化大背景下,双语播音的出现可谓是符合了当今时代的需求,它肩负了信息传播的多重使命,是一个具有全球传播话语力量的价值系统,并且在将来的成长道路上具备很强的生命力。
从最开始的1980年12月的中央人民
电视台开办双语
教学节目《英语讲座》算起,汉英双语播音主持在我国出现已经有近31年的
历史:20世纪90年代到21世纪初,双语播音主持更是得到了迅速的发展,如大家熟悉的中央电视台OUTLOOK ENDLISH(《希望英语杂志》)、
中国国际
广播电台的JOY FM(《欢乐调频》)、中央电视台的谈话类节目DIALOGUE等等。各类型的双语节目层出不穷:双语教学、双语专访、双语
娱乐、双语
新闻……双语节目作为大众喜闻乐见的一种形式,其形态广泛、样态多元,影响不可小觑。开放的媒体使得播音员主持人所交流的对象已不再局限于传统的受众,而是结构更复杂、覆盖面更广的中外嘉宾和受众。如果说31年前双语播音主持艺术的诞生是为了提高受众的外语
学习能力,今天的双语播音艺术承载者语言传播、信息传播和文化传播的多重使命,发展空间也更为宽广 。
此外,我国高
素质双语播音人才的大量涌现,也推动了我国电视国际传播的发展,并且使我国的国际传媒产业日趋成熟。传播技术的进步和传播平台的日益完善,也为我国的电视国际传播提供了强有力的支撑。
鉴于跨文化传播的力度和广度得到了前所未有的加强,全媒体时代已经走入了我们的生活,考虑到目前我国大部分媒体的
管理体制和经营策略,从中可以看出,双语播音的重要性变得日益重要。因此,既具备汉语播音与节目主持编辑能力,又能开展涉外采访、编播外语节目及掌握媒体技术的复合型人才在当今的传媒社会中也是占据相当的
工作优势。
二、双语播音人才培养的紧迫性
在中西文化交流方面,二者之间的交流一直是处于严重逆差状态下的。我国对西方传播中方文化的严重赤字和入超这一
问题并不是某一个或几个部门的
问题,其问题归咎于我国的文化软实力本身,
包括我国的文化对外传播能力还不够强大。与此同时,我们必须正视以美国为首的西方媒体的话语霸权[ ]。现如今,西方媒体一直在掌控着全球的舆论,其发出的压倒性声音往往传播的是一种具有偏见的言论。凤凰总裁刘长乐在第二届世界华文传媒
论坛上表示,流动的世界和华人媒体的使命地位是不相称的。在演播室视窗“连线”对话常态化的今天,在国际突发事件的第一现场,来自我国媒体的声音可谓是少之又少。从此我们可以看出,一名主持人双语
播报能力、双语
即兴评述能力对于在第一时间处理国内外信息,迅速现场出境以及及时传播我们自己的声音是很有必要的。这是一场话语权的较量,提升我国民族文化意识,维护我国文化安全,加强我国的对外传播力量是尤为紧迫的。
作为一个开放的系统,广播电视把“双语”纳入本身的体系中,是有利于改变语言单一化的发展趋势的。培养双语播音主持人才队伍的实质目标是:“借船出海”“借力打力”。即通过借助英语的通用性来发扬汉语的特色,让中国的声音汇入世界文化的海洋。这有利于汉语在世界范围内进行推广,并加大汉语的规范力度。从海外孔子学院的兴办、在国内外推行中国文化年等
活动可以看出,中国文化语言输出多样化趋势已经到来。在有声语言的传播平台上,双语播音主持作为一种语言形态就是一个完全能够使汉语保持其自身良好传统,同时也能够面向世界的最为合理的传播结构模式,而这个架构是极为需要具有
专业能力的“双语播音主持人才”来担负的。