2003年中央电视台经济频道CCTV-2《全球资讯榜》邀请芮成钢汉语播报资讯,很长一段时间他时尚、青春、充满锐气的播音主持风格很受观众欢迎,芮成钢在中央电视台CCTV-9英语频道还主持英语节目,有时他的形象分别出现在CCTV-2和CCTV-9中英文两个频道的节目里。在CCTV-2,他用的是汉语,在CCTV-9,他用的是英语,应该说他具备双语能力,可称之为双语播音员主持人,但是,他在这两个节目里进行的只是单语种的播音主持,因此在两个节目行进过程中,芮成钢的双语能力都具有隐蔽性。
概而言之,当双语分别驾驭节目时(如某人能分别胜任汉语播音主持和英语播音主持两项创作活动时,)进行的只是单语播音主持,其双语能力具有隐蔽性,并没有通过双语有声语言表现出来,我们称之为隐性的双语能力。
一般而言,隐性的双语能力总是能在播音员主持人驾驭节目时提供一种潜在的支持。央视《足球之夜》的前任主持人黄健翔在解说国际赛事时,为什么总是能直接从国外传媒了解世界足坛的最新动态?总能第一时间获得国外媒体的背景解说和字幕等信息,使之渗透到自己的节目中去?黄健翔很少说英语,但他的英语功底很扎实,只是他常以英语为工作语言与外国同行合作节目,在幕后进行英语采访工作。"双语能力"给他的体育节目带来了与众不同的信息量,观众至今难舍就不足为怪了。
央视《对话》主持人张蔚毕业于美国哈佛大学,双语能力较强,节目要求她尽量说汉语,不说英语,因此在《创业从六十三岁开始》节目中,主持人张蔚和Viacom集团的董事长雷石东的对话是通过同声传译完成的。我们看到,雷石东先生不懂汉语,必须戴着同声传译耳机才能和说汉语的主持人张蔚交流。但是,主持人张蔚并没有依靠同声传译来完成整个对话,交流的气氛异常活跃,现场时时爆发热烈的掌声与欢笑,不可否,主持人自己隐性的双语能力在交流中发挥了灵敏的"主导"作用。《对话》的另一位睿智型主持人陈伟鸿,具备一定的双语能力,在节目里也常用汉语主持,面对说英语的嘉宾,他虽不用英语对话,但是自己的双语听知和感知能力帮助他及时了解嘉宾的感受和反馈,从而能较为主动地驾驭谈话节目进程。
主持人的这种"隐性"双语能力完全可以通过外语教育培训后天习得;或者长期在国外的双语生活区自然获得。