在全球化传播的背景下,只有在媒体上能听到各种不同文化的声音,世界才是一个平等的社会,全球村的村民才是平等的。所以,广播电视的语言全盘
英语化或全盘汉语化都不利于世界文化保持各自差异性和文化多样性。
近年来,由于中国经济的崛起和华人地位的上升,世界范围内出现了华语热,可见全球多元文化格局中越来越需要中华文化提供丰富的精神
产品,但是"在英语大行其道、处于主流地位的时代,鲜明的中华文化特色往往会非华人受众拒之门外,这可能是华语媒体不能融人当地主流社会的很大原因。就像一枚硬币的两个方面,对某种语言文化特色的强调会导致对其他人群吸引力的降低"①。因此,单纯的华语媒体或者说单语传播策略无疑缩小了我们话语权的传播范围。
那么,有没有一种可能突破语言和文化的限制,扩大受众群体的范围,让中国有声语言媒体融入全球文化的体系?
双语播音主持语言艺术,是有声语言传播的一种最合理的文化架构和话语体系。
一方面英语作为世界通用语,能为世界提供一个轻松地了解中国文化的便捷方式;另一方面汉语是中国文化特征最为原始的表达,能最真实贴切地表述中国主流文化。世界优秀文化将通过双语有声语言的传播,超越本民族文化的国界,迅捷地传向整个世界。
从一个角度看,双语有声语言传播是在谋求国际主流文化的接纳,从另个角度看,是在争取民族文化的全球发言权利。只有争取到了这样的发言权利,才可能扩大我们自己的影响范围和影响力度,在世界范围内力塑中华民族的形象。这种话语的力量可以实现在一种文化传统中,也可以通过跨文化传播实现在异文化语境中。
双语播音主持目前面临的一大课题是:怎样加速中华优秀文化节目的国际交流,以不拘一格的形式扩大中外受众的文化视野,丰富世界文化,以保持世界文化的多样性和先进性?
双语播音员主持人应该是世界先进文化的传播者,能运用双语传播,能和所有的人类进步力量保持联系的同时,又精心地保存各自的本色,保持每种文化中最具特色而又最先进的东西,加速我国和世界其他文化的自由交流。
因此,双语播音主持不是对西方或东方的话语系统的全盘复制,而是在文化的净化、文化的同化和抵御方面发挥传播和把关的作用。
从这个意义上说,双语播音主持艺术将通过双语有声语言的独特吸引力制一支不可轻视的中国传媒"软力量".