什么是文化?关于文化的定义,人言人殊,见仁见智,已经有数百种之多。日常生活中,文化一般指人类的精神财富,如艺术、文学、哲学等。而在社会学意义上,文化的含义要广得多,它包括整个社会的生活方式,社会上每个成员都是有文化的人。
季羡林先生十几年前在北京外国语大学的一次演讲中说:据说现在全世界给文化下的定义有500多个,这说明,没法下定义。我们认为人文科学跟自然科学不一样,有的最好不下定义,……现在好多人写文章,还在努力地下定义,这不过是在500个定义外再添一个,501,502个,一点问题也不解决,所以我个人理解的文化定义就是非常广义的,就是精神方面,物质方面,对人民有好处的,就叫做文化。①
既然如此,研究双语播音主持时,我们寻求一个比较宽泛的文化观。从含义上解释,广义的文化应该既包括社会的物质方面,衣食住行等物质生活方式;也包括非物质方面,如语言、文字、思想、信仰、规范、风俗、家庭模式、政治制度等。如果我们要探讨双语播音主持的价值,探讨与之相关的文化背景知识、文化定势、跨文化传播等范畴,就应该扩大角度和范畴,选择这样一个比较宽泛的解释。
从文化观来看,语言是一个民族立足于世的文化理由中非常重要的依据之一。语言作为文化交流的载体,载负着一个民族在漫长的仂史发展过程中流传下来的独特的文化;蕴含着一个民族走向未来的一切可持续发展的文化基因。文化本身是动态的,全球化传播大背景下,文化以从未有过的速度互 鬈相渗透。它的流动性本质无疑将在一种文化内产生一些舶来品,随着时间的推移,这些舶来品就可能逐渐被认为是该文化自身的一部分。比如,世界各地的人们正在成为非本土化文化信息的受众,好莱坞电影、亚非拉民族的音舞蹈、中国的京剧、世界着名画家的作品、运动会或不同国家的政治家形象……有意思的是,它们通过广播电视媒介,以大众传播的方式,构成了一个丰富多彩的世界大文化景观。
但是,据一份权威的调研报告表昵"在全世界跨国流通的100本书籍中,就有85本是从发达国家流向发展中国家的;在跨国流通的每100小时的音像制品中,就有74小时的音像制品从发达国家和新兴工业国家流向发展中国家。我们还注意到,在广播电视传播领域,全球文化流动走向在总体上看是不平衡的。据统计,目前传播于世界各地的新闻,90%以上由美国和西方国家垄断,其中又有70%是由跨国的大公司垄断;美国控制了全球750-/0的电视目的生产和制作。在第三世界国家的电视媒体中,60%-800-/0的节目来自美国,而在美国自己的电视媒体中,外国节目的占有率仅有1 %~2%"①看来,全球化文化是在美国理念构成的框架内。
文化的全球化给我们带来的是什么?是价值的涵化。涵化( acculturation)是文化人类学和社会学的一个重要术语,是指"通过某一文化的个人或群体与另一个文化群体的信息交流,一方或双方原有的文化模式发生演变"①的的现象。从目前来看,所谓全球化文化,是属于处于支配地位民族(美利坚民族)文化,是美国单向全球传播的大众文化,它的港湾在西方,这艘巨轮的锚地在美国,美利坚化的文化是中心文化,非美利坚文化是边缘文化。
在西方文化处于话语霸权的时期,以美国为主的世界文化流向单一趋势不利于世界文化多样化发展。正如一个物种从基因的多样性汲取力量、生态系统从生物的多样性汲取力量才得以进化一样,正是文化多样性的融合,作为全人类精神创造的表达,才成就了世界的文明史。尊重各国的历史文化和世界文化的多样性是掌握话语权的双语播音主持创作者必须首要考虑的问题。
大一统的全球化文化不代表世界文化,文化的融合更不是一锅煮的"大杂烩".虽然那些在跨国问快速流动的文化类型,逐步演变成一种文化强势,并通过扩大自己的文化影响范围和穿透力度来征服、带动其他的文化类型,是,所谓的文化强势,不应该再以一个国别或一个民族的身份来划分,因为任何国家的民族文化都有可能分离出某些强势的方面,走出国界,并在征和带动其他文化的过程中,自我增强o LC如,当美国的麦当劳文化、微软艾化和好莱坞文化风靡世界时,法国的艺术文化和服饰文化,日本的企业文和精密电器文化,中国的儒教文化、武术文化和中医药文化也都应该参与这个整合的过程。