因此,我们不必对英语的入侵过分担忧。在全球传播时代,维持一个信息封闭的体系代价是非常高昂的。我们建构双语
播音主持的主旨,一不是要把自己封闭起来,而是在不丧失自己语言和文化、不丧失自我的前提下,去汇人世界文化的海洋,让中国的声音成为世界不可低估的一部分。二不是放。弃自己的语言领地,而是在
播音主持创作中坚持保卫并发展本民族的语言,汉语不能主体缺席。传播者的民族自信心和语言的独立性,非常重要,甚至是第一位的,如果没有这样的一种自觉性,那将丧失自己民族的血性。
任何国家,要加快发展,:,不开放不行,不同世界交往不行。要开放要交往,中国需要全面了解世界,也要让世界更好地了解中国,而交往、了解的语言很重要。为了获得和世界交往、了解世界的基本工具,在中国人学乒习英英语蔚然成风的时候,外国人学习汉语的热情也在逐渐高涨。
据最新消息,2007年3月26日CCTV-4《中国
新闻》报道:全球汉语热升温,对外汉语
教学教师全球缺口500万,全世界正处在"华语热"的潮流中。
广播电视单语
节目因为
播音语言的单一性,满足不了这来势迅猛的需求;虽然,在很长一段历史时期,广播电视"教学类双语
节目"适应了这种需要,扮演了"空中语言教师"的角色,成为外国人学习汉语,中国人学习英语的主要通道。教学类双语节目作为一种独立的节目形态仍有长期存在的需求和必要,但是双语节目形式的单一化已经不能满足受众多样化的需求。
现在无论中国还是外国受众,语言的相互渗透与习得,第二语言的学习,早已不局限于单纯的双语教学类节目,今日的发展与过去的启蒙不可同日而语。如今只要打开收音机、电视机、或者因特网的
音频,我国许多广播
电台和电视台正在用双语来呼台号;多样化的双语节目形态,如综艺类、谈话类、新闻类等等,正在丰富并愉悦着中外受众的生活,海内外的受众能够随意欣赏到形式多样、轻松愉快的双语主持人节目。其优势在于:不仅通过纯正规范的双语播音主持营造标准的双语语言环境;还能在轻松易懂的双语语境中了解有价值的新闻、
娱乐和
服务信息。而对于那些热衷于中国语言和文化的外国受众来说,他们在学习中国规范的汉语和精粹文化的同时,还能每天了解来自中国的新鲜资讯。
广播电视是一个开放的系统,它的传播方式、
内容、对象都是开放的;将双语纳入这个系统中来,从另一种意义上说,双语播音主持与生俱来的大众传播优势有利于改变语言单一化发展趋势,双语播音主持作为一项
专业的语言艺术应该担负起保卫并发展我们的民族语言、面向世界、走向世界的历史任务。
所以说,我们不是通过孤立自己来保持语言的民族性和独立性的,我们广播电视传播的实践者已经重新寻找到一个汉语足以保持传统,也足以面向世界的、最合理、最有弹性的传播架构。
双语播音主持艺术将在全球传播话语体系中引领未来的语言前景,正如申小龙在《语言与文化的现代思考》①中指出,一些社会语言学家所预言的那样:未来的语言前景是一种"世界性语言俱乐部",数种国际通用语多元并存。世界性语言具有全球性:
全球性首先意味着世界性语言是地球上尽可能多的地理点上存在的语言,它为相当多的国家作为外语来学习。
全球性又意味着世界性语言是广泛为人们所自觉接受的语言,即它的传播往往是通过有组织的学习进行的。
全球性又意味着世界性语言是全人类知识的储存库,各种语言都都乐意将己的知识和信息储人这个"信息库",从这里又能很方便地获取他们各自需要的信息。它成了中介性的语言,只要通晓一种,便可获知世界上全部语言信息的大部分。现在一般认为,英语、汉语、俄语、西班牙语、法语、德语等具有世界性语言俱乐部成员的
资格。汉语被排在了第二位。
种民族语言一旦被确立为世界性语言,又能反过来巩固和提高使用这种语言的国家和民族的国际地位。从这个角度说,汉语语言的全球性将意味着其文化在全球的影响力。我们不能再把自己锁在"唯我"论的圈子里,而应更加开放、更加快速地争取传播主动权。
换言之,目前英语在世界范围内最为通用和便利,双语播音主持语言传播实质就是:"借船出海","借力打力".借英语之通用性,扬汉语之生命力和影响力;利用双语有声语言大众传播优势,让世界听到双语,便可听懂、接受并欣赏我们优美的汉语及其所蕴含的博大精深的中华文化,它将有利于在世界范围内增强汉语的规范力度和推广力度。