在美国耶鲁大学300周年校庆之际,全球第二大软件公司"甲骨文"的行政总裁、世界第四富豪艾里森应邀参加典礼,当着耶鲁大学校长、教师、校友的面,说出一番惊世骇俗的言论。他说:"所有哈佛大学、耶鲁大学等名校的师生都自以为是成功者,其实你们全都是失败者,因为你们以比尔?盖茨等优秀学生为荣,但比尔?盖茨却并不以在哈佛读过书为荣。"
他还说:"众多最优秀的人才非但不以哈佛、耶鲁为荣,而且常常坚决地舍弃郡种荣耀。世界第一富比尔?盖茨,中途从哈佛退学;世界第二富保尔?艾伦,根本就没上过大学;世界第四富,就是我艾里森,被耶鲁大学开除;世界第八富戴尔,只读过一年大学;微软总裁斯蒂夫,鲍尔默在财富榜上大概排在十名开外,他与比尔?盖是同学,为什么成就差一些呢?因为他是在读了一年研究生后才恋恋不舍地退学…
艾里森接着说:"不过在座的各位也不要太难过,你们还是很有希望的,你们的望就是,经过这么多年的努力学习,终于赢得了为我们这些人(退学者、未读大学者、被开除者)打工的机会。"
艾里森的话当然偏激,但并非全无道理。人们经常会有一种强烈的"身份荣耀感".我们以出生于高贵的家庭为荣,以进入一所名牌大学读书为荣,以在国家机关或在国际大公司工作为荣。如果过分迷恋这些荣耀,那么人生的境界就不可能太高,事业的格局就不可能太大。因为迷恋荣耀,会让我们自我陶醉, 自我满足,停滞不前,躺在荣耀上睡大觉,从而失去前进的动力;因为迷恋荣耀,会让我们说话办事符合"身份",不敢越雷池一步,从而失去做大事业的机会;因为迷恋荣耀,会让我们选择性地交朋友,从而错过博采众长、不断上升的机会。
播讲提示
这里介绍的是一位老板的一番惊世骇俗的言论。文章由两部分构成,第一部分是他的演讲词,第二部分是作者的评述。这些话有些偏激,稍显狂妄。但艾里森的话也并不是没有道理,反而让我们感到新奇。我们在第一部分的播讲中,艾里森的话要形象,但要用转述的语气。评述部分,语气要鲜明,逻辑要清楚。
第一部分中"所有哈佛大学、耶鲁大学等名校的师生们都自以为是成功者,其实你们全都是失败者"这句话的重心在句子的后半段。前半段的"成功者"三个字,在他眼里因为不是真正的成功,所以它是一个反义性的重音,用奚落的语气。"失败者"三个字是他的观点,所以要有肯定的色彩。"比尔?盖茨却并不以在哈佛读过书为荣"要有意识地做一强调。注意处理好"并不""为荣"这两个词就行了。
还是在这部分里"不过在座的各位也不要太难过,你们还是很有希望的,你们经过这么多年的努力学习,终于赢得了为我们这些人打工的机会。"这句话应该用讽刺、挖苦的语气较为合适。艾里森使用了一个语言逻辑上的悬念技巧--"经过了这么多年的努力学习"--然后让你掉沟里去了--"终于赢得了为我们这些人打工的机会""努力学习""打工机会"形成强烈反差。
第二部分的点评要注意句子和句子之间的逻辑关系。"我们以出生于高贵的家庭为荣,以进入一所名牌大学读书为荣,以在国家机关或国际大公司工作为荣。如果过分迷恋这些荣耀,那么人生的境界就不可能太高,事业的格局就不可能太大",这个句子的前后应该是一个因果关系,:我们根据内容的需要,判断应该强调句子的结果。不可能"用肯定的语气,"境界""格局"做次重点词处理。